divendres, 30 de maig del 2014

Adiós Polonia


Rewal es un pueblo precioso, es una pena que nos tengamos que ir, pero todos echamos de menos a nuestra familia, a los seres queridos, amigos, costumbres y nuestra rutina.

Estos días han sido magníficos, los polacos son gente maravillosa, te aceptan en su casa y te tratan como un hijo. Son muy solidarios, simpáticos y graciosos. Todos nos han aceptado como sus amigos y nos han acogido con las manos abiertas, por esa razón, todo lo que podemos decir son cosas buenas.


A parte de su buena gente, también tiene grandes bosques con animales, preciosas estatuas, monumentos y una maravillosa costa.

Tenemos que agradecer, de corazón, a todos los polacos que nos han permitido esta semana tan maravillosa, pero no es todo gracias a ellos, los italianos, franceses y portugueses, nos han permitido conocerlos, hablar, reír y pasarlo bien, ellos también son esplendidas personas, todos tienen un gran corazón y nos han dado a conocer una de las razones para realizar el commenious: ''La amistad no tiene fronteras''

!Nunca os olvidaremos!
Manana regresamos a casa y estamos un poco trites ya que esta semana ha sido muy especial para nosotros. Hemos conocido nuevos lugares, culturas, y lo que mas me ha gustado, conocer nueva gente. Es una experiencia unica que hemos tenido la oportunidad de realizar gracias a este Comenius. Lo que mas me ha gustado ha sido poder hacer nuevos amigos de diferentes paises y culturas: polacos, portugueses, franceses y italianos.

dimarts, 20 de maig del 2014

LA BELLA DURMIENTE DEL BOSQUE: VERSIÓN PERRAULT


LA BELLA DURMIENTE: VERSIÓN BASILE - "SOL, LUNA Y TALÍA"


Dentro del proyecto Comenius "Érase una vez, il était une fois......", y con motivo de la celebración de Sant Jordi, los alumnos participantes visitaron las escuelas de enseñanza primaria del barrio, para contar a los niños el cuento de "La Bella Durmiente". Éstos son los vídeos de la visita a la Escola Enric Farreny y Escola Joan Maragall.

Escola Enric Farreny





Escola Joan Maragall


dimarts, 13 de maig del 2014

LE PETIT CHAPERON ROUGE


Inès Dupin, professeur de français, a travaillé sur différentes versions du « Petit Chaperon Rouge » avec sa classe de 6èmeD (11-12 ans).  Elle a d'abord lu et expliqué en classe les versions de Charles Perrault et des frères Grimm en recherchant les ressemblances et les différences. Elle a demandé qu'ils écrivent une fin heureuse au conte.
Puis elle a fait lire aux élèves un extrait de la pièce de théâtre de Pierre Gripari « Pour l'annonce », pour laquelle les élèves ont écrit une suite qu'ils ont ensuite jouée.
Nous avons fait appel à une conteuse professionnelle, Madame Pascale Rouquette. Elle a raconté deux histoires aux élèves puis les a fait travailler sur cinq trames différentes de variantes du Petit Chaperon Rouge. La conteuse est aussi intervenue dans la classe de 6èmeB de Madame Perez où les élèves ont travaillé sur cinq versions de « Barbe Bleue ». Ce travail a abouti à deux présentations filmées devant des classes de primaire des écoles Berthe Morisot et Auguste Comte.

Suivez ce lien pour voir les trames à partir desquelles les élèves ont travaillé avec la conteuse professionnelle:







dimarts, 6 de maig del 2014

Lectura: El gato con botas (Fotos)

























El gato con botas en español


Lectura: El gato con botas

Hoy por fin hemos podido ir a la escuela primaria para realizar la lectura y otras actividades con los niños de 3º de primaria. Primero les hemos puesto un video donde les hemos hablado del cuento y a continuación las alumnas de secundaria han procedido a su lectura. Después los niños han pintado y dibujado las imágenes del cuento preparadas por las alumnas de secundaria. Como final les he contado el cuento en español (no saben español) y les ha gustado mucho. La profesora de inglés se lo ha narrado en inglés. Ahora toca montar los videos y hacer una recopilación pero como aperitivo cuelgo este video. Nos lo hemos pasado muy bien :)